| ドゥクちゃん&ベトナムの子供たちからの応援メッセージ | |
![]() |
![]() |
|
| Mr. Duc仕事風景写真 | Mr. Ducツーヅー病院の子どもと交流風景写真 | |
| こんにちは。グエン・ドゥクです。 | |
| 多分「ベトちゃん・ドゥクちゃん」と言った方が有名かと思います。 | |
| 皆様の温かいご支援で私は仕事に励み、素敵な妻と出会い、結婚が出来ました。 | |
| しかし、今もベトナム戦争の影響で皆様の温かいご支援が必要な子供たちがたくさんいます。 | |
| 未来ある私の後輩達の育成のため、そして戦争が二度と起こらないため、 | |
| 皆様の温かいご支援とご賛同お願いします。素敵なイベントになることを祈っています。 | |
| Hi, my dear friends! | |
| I’m Duc Nguyen but just call me “Viet-Chan and Duc-chan” as my Japanese friends often do. | |
| Owing to the love and help of all, especially of the Japanese friends, I’ve now got a stable job and | |
| found my life sticked to an extremely beautiful girl. We’ve just got married and are now enjoying | |
| our happiest days in life. | |
| Yet, my brother Viet is and perhaps his future will be in need of support, | |
| so I’ll feel more than happy if he is taken good care of. | |
| I wish best of success to the event in May. | |
| Many thanks! | |
| 子ども達の声「みんなベトナムに来てね。待ってます。」 | |
| We are waiting for your visit to Vietnam! | |